InfoAut

Democratic transitions: between drums of war and barricades for peace

by Fulvio Massarelli

 

Original article in Italian here

 

As two US warships are heading to Libyan coast, the western strategy of democratic transitions takes yet another hard blow. With the assault on the US embassy in Libya, the crisis deepens – as the western powers attempt to lead the revolutionary processes around the Mediterranean Sea, to normalize them. Being it the pact with liberal islamism or the political and military pressure to turn the revolutionary processes into civil wars, the financial, medial, moral and political apparatus of capture of the “regime change” cannot consolidate itself. On one side, it finds an extraordinary resistance in the present magnitude of the revolutionary processes, and clashes with it; and, on the other side, it deals with a revival of the clash of civilizations that, still today, mobilizes in the squares of the Arab capitals some thousand radical islamists (yet not for this less fierce and politically influent – and that in the next days may increase). It is a political and cultural presence that, in the past year, either stood looking from a distance the revolutionary battleground – along with the moderate factions, waiting for the democratic transition to open up for them the ballot boxes (as in Tunisia and Egypt) – or worked as a corrupting agent on the “fringes” of the movements against the regimes (in Libya as in Syria, for example). Two options for a government of crisis in the Mediterranean Sea urged by the United States, the EU and the Gulf monarchies – to beat the revolutionary movements in their course of liberation from poverty conditions and confuse them. The Islamist Thermidor – with its obsession for the bodies and the urge of reactivating a dispositive of fear against the governed – and the provocations and corruption, on the fringes and inside the movements, of small but well-equipped islamist radical factions try to play the war drums against movements. Besides, beyond the rhetoric of Obama in its Cairo University speech, it is clear for the elites that war has to be made working, to react to the proletarian insurgency against crisis that ranges from the Atlantic coast as far as Bahrain, and beyond. There is no New Deal and they don’t want one… quite the opposite!

 

 As we were watching in horror the bombings on Libya, we questioned ourselves about why there was no movement against the war. According to me no satisfactory answer was found, because we did not reverse the question: “how are workers and young proletarians struggling for peace right now?”. Perhaps, still too bounded to the culture of the peace movement against Bush’s endless war, we imagined that the pacifist demand would only show up as a massive public opinion movement: that in its ethical refuse, just and uncompromising, of the massacre against Iraqi and Afghan population carried out by the White House and its associates, tried to sabotage the war – also mobilizing millions of people all over the world. Perhaps, it was also for this reason that we didn’t pick up the need and desire for peace coming among the barricades around Tahrir square, in the casbah of Tunis, in Syntagma square, in Plaza del Sol, in the vicinities of Zuccotti Park. A demand of peace not carved out anymore from the social processes and kept up above into an ideal sphere, but well linked in the struggle against misery and poverty. Missing and lacking a New Deal the radically warring character of the crisis, actually complying with the capitalist interest of demolishing what remains of the welfare, is in that destructive violence, ready to dispossess every form of life. And that is why the movements in the insurgent cities of the Mediterranean, starting from this point of view, affirmed the urgency of peace in terms of reappropriation of a life-long stolen wealth. In the struggle for dignity and social justice, in Tunisia as in Greece, the “Dégage!” call resounds against the regimes of war. This exceptional effort of the movements in Northern Africa has also been characterized by the breakdown of the order of the endless war, of crusades and jihads, brought about by a young proletariat that immediately associated itself with the faces of the students that assaulted Tower Hill in London, or stormed Rome on 14 December 2010. And how were the elites in terror, when they found out that those men and women did not turn anymore to political islam, to sort out the problems of their everyday life of misery! How were they in terror, listening to hundred of thousands of people shouting “we are not afraid anymore” in front of Ben Ali and Mubarak’s police! Against this exceptional effort, they couldn’t but try to reactivate the dispositive of fear against the governed, either through the use of liberal islamism or through the construction of social and political conditions legitimizing the bombings of the “willing” – in which the “corrupting agency” of the most radical islamism is playing a decisive role. Still, this strategy of reaction and normalization that characterize democratic transitions – on which the White House and some European countries invested above all – falters and it is in crisis since its very beginning, pursued by the movements and/or shaken by its own constituent internal contradictions.

 

In regard to this weakness, the debate in the movement has to be open and exhaustive, starting from the issues of peace and how to build it; that now, more than ever, are linked to the first and important hints of alternatives to the capitalist crisis. And I don’t refer to frontist hypotheses whose best option may be an “everyone for himself!” call in some electoral campaign; but I’m talking about the organizational processes of struggles and the political autonomy of the movements able to give themselves their own destituent and constituent time and space. It is important to continue becoming “hub” on either Mediterranean coast, and increasing the forms of reciprocity of the struggles against precarity, poverty and misery. If we don’t add the word “peace”, to the koinè dialektos, the insurgent dialect of the movements, we risk to let ourselves lapse into catastrophic and powerless imagination. If we don’t recognize the antagonist hypothesis of peace among the Syntagma Square barricades, in the forms of social mutualism in Spain, in the struggles and revolts through Tunisia, Egypt, Bahrain, in the first occupations and self-management of factories and services, there is a risk of projecting ourselves into a “pacific war” where the players are always the same, as the victims are – now chained among jihads and crusades, and then locked in neoliberal individualism loneliness, where a “no” to war resounds in an ideal refusal up above. On the contrary, now more than ever, the struggles seem to point to a very concrete chance of peace… after all it is months since, among barricades on fire or beneath the seats of power, a “dégage” is shouted against the regimes of crisis and austerity, the regimes of war.

 

 

(13 September 2012)

Ti è piaciuto questo articolo? Infoaut è un network indipendente che si basa sul lavoro volontario e militante di molte persone. Puoi darci una mano diffondendo i nostri articoli, approfondimenti e reportage ad un pubblico il più vasto possibile e supportarci iscrivendoti al nostro canale telegram, o seguendo le nostre pagine social di facebook, instagram e youtube.

pubblicato il in Traduzionidi redazioneTag correlati:

crisisEnglishwar

Articoli correlati

Immagine di copertina per il post
Intersezionalità

Pride critico, Pride comodo

Dov’è stato lasciato il “prendere e fare” a favore del “chiedere e aspettare”? Gli oppressi hanno iniziato un ciclo politico in cui si costituiscono come vittima senza agency che cerca di essere protetta. Il presente testo è la traduzione di un articolo di Charlie Moya Gómez pubblicato in castigliano su Zona de Estrategia il 27/06/2024. […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Un suspiro de alivio, nada más

Más que la victoria a medias de la izquierda en Francia, lo que realmente podemos celebrar es la derrota de la Agrupación Nacional de Le Pen. Una derrota clara, una buena noticia a corto plazo pero que, después de haber suspirado de alivio, nos obliga a hacernos unas cuantas preguntas

Immagine di copertina per il post
Approfondimenti

Crisi ecologica, crisi capitalista, crisi dell’ecologismo politico – Parte prima

L’ecologismo politico, inteso come movimento sociale antagonista, non solo non ha incrementato la sua potenza politica nell’attuale contesto di effervescenza discorsiva green, ma sembra che stia implodendo. La presentazione della crisi ecologica nelle società capitalistiche occidentali racchiude un paradosso che aggiunge confusione politica a un mondo postpandemico già di suo tendente al disordine. A prima […]

Immagine di copertina per il post
Approfondimenti

Proprietà collettiva contro il Capitalocene

“I rapporti di proprietà capitalistica sono il nucleo del modello sociale ed economico dominante e sono anche la causa fondamentale dei cambiamenti irreversibili prodotti negli ecosistemi di cui facciamo parte. Viviamo nell’era del Capitalocene, non in quella dell’Antropocene.”

Immagine di copertina per il post
Bisogni

Lo sciopero nazionale delle lavoratrici di Inditex in Spagna: “È una scintilla in espansione”

In Spagna, la multinazionale Inditex (Zara, Bershka, Pull and Bear ecc) sta vivendo un acceso conflitto lavorativo al suo interno, da quando, lo scorso dicembre, un gruppo di lavoratrici ha organizzato uno sciopero molto partecipato che ha portato ad un aumento significativo dei loro stipendi.

Immagine di copertina per il post
Crisi Climatica

Lavoro sottopagato, vita carissima e ambiente devastato

“La verità è che né l’umanità è colpevole della crisi ecologica né la natura e la società sono cose separate. In realtà, i corpi della classe lavoratrice vengono sfruttati nello stesso modo del resto della natura.” Il presente testo è la traduzione di un articolo di Rubén Martínez e Carme Arcarazo (La Hidra Cooperativa) pubblicato […]

Immagine di copertina per il post
Crisi Climatica

Contro il capitalismo del disastro

«La decrescita nella sfera materiale dell’economia è un dato. Il declino di energie e materiali, o la diminuzione delle raccolte che vengono colpite dal cambiamento climatico o i problemi dell’acqua sono fatti. Né il modello alimentare attuale, né quello dei trasporti, né quello energetico, né il consumo potranno essere sostenuti in un contesto di contrazione materiale. Subire contrazione materiale nell’ordine economico e politico attuale, senza trasformare i rapporti che esistono al suo interno, vuol dire mettere la politica nella zattera della Medusa, dove le uniche possibilità sono uccidere o morire.»

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Special surveillance requested for five Italians who supported anti-ISIS struggle in Syria

On January 3 the Digos political police in Turin notified the request of “special surveillance” for two years – with compulsory residence in Turin – brought forward by the city’s public prosecutor against those who supported the Rojava revolution. The recipients of this measure are Paolo, Eddi, Jak, Davide and Jacopo, five youth that – […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

“If we want to change our destiny we must struggle in the streets”

A call-up for an alliance between French working-class neighbourhoods and Gilets Jaunes. Interview with Youcef Brakni. Youcef Brakni is a spokeperson for the Comité Adama, calling for joining up the Gilets Jaunes movement demonstration in Paris on December 1 (and beyond). A position that cuts in its own way the internal debate of the militants […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Is State better than Neoliberalism..?

The real movement which abolishes the present state of things. Starting from this one-in-a-million definition provided by Marx regarding what communism is, we can add that, in the epochal transition within which the Moor lived and acted another issue was quite clear: the State, a decisive political invention of Western and Capitalist modernity, is an […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

From our mountains to Northern Syria, always partisans!

A letter for April 25 from some Italians in the Northern Syria revolution Seventy-three years ago Italy was liberated from Nazifascist oppression. The partisans were part of that generation that decided to fight fascism and struggle for a society more humane, free and just. A difficult venture for which many sacrificed their lives. Many more […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Migrants and supporters break through Gendarmerie blockade, cross French border at Monteginevro

Hundreds of migrants and supporters break through Gendarmerie lines at the French-Italian border; the fascists of Defend Europe pack up and remove the “blockade” at the frontier. Last Friday a group of Italian and French fascists of the Defend Europe/Generazione Identitaria network reached the Colle della Scala pass, at the border between Italy and France, […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Solidarity initiatives for Afrin all over Italy

Hundreds of people answered, in Italy too, to the call arriving from the Kurdish enclave under attack by Erdogan. The Kurdish people always said it: we have no allies, except for the mountains. After having produced the erasure of ISIS from Syria’s map, the international community decided to abandon the Kurdish people to its fate. […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

#DefendAfrin: urgent call for mobilization

This is the message that Jacopo, editor of the Infoaut.org portal being based in the Afrin canton since the beginning of the Turkish-Jihadi aggression, delivered to us a short while ago. An urgent call to mobilize and break the silence in front of the worsening of the situation in Afrin. In the latest hours the […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

The resistible rise of neofascism in Italy and its opponents

What is happening in Italy right now? In the wake of the recent episodes of xenophobic and right-wing attacks and terrorism, has the people of Italy turned conservative – or outrightly fascist? Little can be inferred about the state of the country from mainstream reports and correspondents, who in most cases present it through the […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Briser les frontières: hundreds of people from Claviere to Monginevro for freedom of movement

Hundreds of people join the march from Claviere to Monginevro in solidarity with migrants trying the crossing towards France, against borders and for freedom of movement. “Briser les frontières”: break the borders – these were the rallying cries with which the initiative that took place last Sunday at the Italian-French border was called. A march […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Neither for recklessness nor for calculation. No Tav December 8: Freedom now for Alice, Umbe and Cesare

A text written for three No Tav comrades which were arrested last saturday during an action against the great work’s construction yard. Now they are out of jail, with mandatory residence and sign-in at the Police Department in their hometowns.   On December 8, 2005, fifty thousands of No Tav activists reconquered Venaus town, fenced […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Black Friday: fifty shades of black. On the Amazon strike

An account and some musings on the “Red Friday”, the strike of Amazon workers in Italy and Germany. For an insight on Amazon (its organization, its main Italian plant and its forms of labour we address you to our inquiry: “Amazon: Quando la merce danza automatizzata sul lavoro-tapis roulant”). In the management manuals it is […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

G20 Trial in Hamburg: Fabio’s Speech

Fabio Vettorel, a nineteen years old, has been jailed for 4 months in Billwerder {Hamburg}. He is the last Italian still in jail after the protests against the G20. The youth from Feltre was arrested in the aftermath of the mobilizations and convicted for petty crimes «creating public nuisance», the «attempt to inflict damage by […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

We are in Rojava because we want revolution

We are here as autonomous militants, because we want to experience this political experiment of radical transformation of society, we want to understand the method and the attitude towards permanent education of both militants and the whole society.” A large delegation of comrades from the InfoAut collective hailing from various Italian cities has arrived since […]