InfoAut
Immagine di copertina per il post

Till death do you part

||||

On the Minister of Interior Minniti and the NoG7 demonstration

The ceremonial of every wedding envisages the phrase “for better or for worse” to be added the vows of the parties of sticking together until the end of life. When things go smooth it is easy to stay together; it may be a lot harder to do that when things are not exactly going as expected.

Or as they were planned to unfold. The one between the current PD-labeled government and the Italian press really seems a most solid marriage. But mybe, rather than the whole PD ecosystem, our media really fancy the current government’s Minister of the Interior, as well as its titular, Minniti. Repubblica, Sky and the Rai seems to really fall for this man, trained in the environment of party leftism and raised through work with our country’s secret services. His political culture seems perfect in the eyes of journalists and media outlets who are connected with a hypocrite democratic Italian culture that does not envisage neither guarantees (not even the liberal ones anymore) nor real possibilities of dissent. Thus the partnership is stronger than ever.

On Saturday in Giardini Naxos (province of Messina) the protest cortege against the G7 happening in most nearby Taormina was held. A massive political showcase that costed the government about 50 millions of euros. A showcase that could not afford any cracks or hits: no one was meant to disrupt the feast of the masters of the world! But, at least formally, in Italy the right to demonstrate still exists, and that disrupts such media charades in a not small way. So that for politicians and journalists Minniti becomes the right man at the right place because, thanks to his political and career training, he is very keen at depriving of any effectiveness the concepts written on paper (even the constitutional one). Therefore, one was allowed to demonstrate, but at Minniti’s conditions! The strategy: weeks of ad-hoc media terrorism, built around the demonstration; two towns (Giardini Naxos and Taormina) literally hijacked by military and carabinieri; pre-emptive repressive measures (bans from the Sicilian soil) against those who are deemed “troublesome” out of prejudice and a maybe unprecedented security dispositif for Italy. The goal was the one of being able to publicly claim to have guaranteed the right to demonstrate – the press releases with the thanks to the good and peaceful demonstrators were already prepared – and to have prevented problems and pains at the same time. But the dispositif did not work, instead it was a complete failure. But Italian journalists did not notice, or they pretended to not have noticed. For better or for worse – we said.

About five thousands of people partake in the demonstration – but they were a few hundreds for the newspapers: maybe they did not see the video they published themselves; tensions, clashes and charges arrive in the end to disrupt the international showcase of Minniti and of the government; the populace of Giardini Naxos symphatizes with the demonstrators by throwing from the terraces water and anti-teargas lemons. In the ministerial plans the event was supposed to go otherwise. And at this point the newspapers and the main media outlets had to overturn reality in order to defend their beloved spouse. “The demonstrators were few” – yet, it has been one of the most important demonstrations in the last years. “Those who tried to break the ban and arrive to Taormina were twenty or thirty” – from the videos it can be clearly seen that virtually the whole cortege decides to proceed beyond the police department boundaries and break the bans. “These “antagonists” broke, as a minority, a peaceful march” – but that march was built by those very antagonists that were awaited by the rest of the demonstrators as they came back after the “deviation”. Plain lies in the end, a product of loyalty and bond that tie together journalists and government.

For example, what the journalists do not say is that those thousands of people that arrived in Giardini Naxos had to go through a veritable odyssey to be able to demonstrate. Some buses were held and searched multiple times; every single participant was identified, had a file opened about him and was photographed without any reasons; some groups were banished and forced to go back even though they did not commit any crime. Moreover, every single one of the thousands of searches had a negative outcome (!!!). Yet, dispensation from any democratic conception is granted to Minniti.

Who arrived to Giardini Naxos did it being exacerbated after hours and hours spent at police checkpoints or directly in the police departments. Who arrived was pissed off! And this could explain to any honest intellect why they were so many in breaking the ban of the police department about approaching Taormina too much. But not to our journalists that preferred to tell the usual lies about petty protest groups.

Minniti failed, but it is better not to say this in Italy…

Yet the ones who won are the movements and the struggles. Because they fearlessly defied that dispositive, but not only. Because they brought to the stage radical content and critique; they were able to make themselves appreciated by the populace of the place of the march; because they rejected any pre-emptive division between “good” and “bad” demonstrators; because the march was participated across-the-board by associations, social centres, committees: very different subjectivities, yet united in the will to say No to that mockery called G7. The struggles won, because this country needs struggle; and on saturday was written a good page of collective history of social opposition against those who exploit, steal, speculate, kill and…repress!

Ti è piaciuto questo articolo? Infoaut è un network indipendente che si basa sul lavoro volontario e militante di molte persone. Puoi darci una mano diffondendo i nostri articoli, approfondimenti e reportage ad un pubblico il più vasto possibile e supportarci iscrivendoti al nostro canale telegram, o seguendo le nostre pagine social di facebook, instagram e youtube.

pubblicato il in Traduzionidi redazioneTag correlati:

English

Articoli correlati

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Leonard Peltier è finalmente libero!

Pubblichiamo la traduzione di questo articolo. “Oggi sono finalmente libero! Mi hanno imprigionato, ma non hanno mai spezzato il mio spirito!” Ciò che sembrava impossibile è diventato realtà il 18 febbraio, quando il prigioniero politico nativo Leonard Peltier è uscito dal penitenziario federale di Coleman da uomo libero. Ha lasciato Coleman non più in uniforme […]

Immagine di copertina per il post
Conflitti Globali

Un unico modo per sconfiggere il Fascismo Israeliano: Ilan Pappé sulla giustizia globale

Riprendiamo l’articolo tradotto di invictapalestina. English version Dobbiamo ancora credere che, a lungo termine, per quanto orribile sia questo scenario che si sta sviluppando, esso sia il preludio a un futuro molto migliore. Di Ilan Pappe – 7 febbraio 2025 Se le persone vogliono sapere cosa ha prodotto in Israele l’ultimo folle e allucinante discorso […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Trump, suprematismo bianco e capitalismo: I nemici della liberazione nera

Pubblichiamo di seguito la traduzione di un articolo di Liberation News: Le comunità nere sopportano il peso del capitalismo La classe lavoratrice sta affrontando un periodo di grave instabilità – sfidando la gestione dell’aumento dei prezzi dei beni di prima necessità, salari stagnanti o addirittura in calo e un futuro sempre più incerto. Come spesso […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

“A fistful of dripping hate” Intervista a Phil A. Neel (Eng version)

Trumpism, war and militancy The year 2024 has been dense with significant events. Complexity is in motion, we see it accelerating in political transformations, electoral or otherwise, in the winds of war blowing across the globe, in social and political phenomena that are increasingly difficult to interpret with traditional keys. To try to provide us […]

Immagine di copertina per il post
Culture

Abolire il turismo

Indipendentemente da dove arriveremo, non è possibile che sia più facile immaginare la fine del capitalismo che la fine del turismo. Il presente testo è la traduzione di un articolo di Miguel Gómez Garrido, Javier Correa Román e María Llinare Galustian (Escuela de las Periferias, La Villana de Vallekas) su El Salto il 21/11/2024 Spain […]

Immagine di copertina per il post
Intersezionalità

Pride critico, Pride comodo

Dov’è stato lasciato il “prendere e fare” a favore del “chiedere e aspettare”? Gli oppressi hanno iniziato un ciclo politico in cui si costituiscono come vittima senza agency che cerca di essere protetta. Il presente testo è la traduzione di un articolo di Charlie Moya Gómez pubblicato in castigliano su Zona de Estrategia il 27/06/2024. […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Un suspiro de alivio, nada más

Más que la victoria a medias de la izquierda en Francia, lo que realmente podemos celebrar es la derrota de la Agrupación Nacional de Le Pen. Una derrota clara, una buena noticia a corto plazo pero que, después de haber suspirado de alivio, nos obliga a hacernos unas cuantas preguntas

Immagine di copertina per il post
Approfondimenti

Crisi ecologica, crisi capitalista, crisi dell’ecologismo politico – Parte prima

L’ecologismo politico, inteso come movimento sociale antagonista, non solo non ha incrementato la sua potenza politica nell’attuale contesto di effervescenza discorsiva green, ma sembra che stia implodendo. La presentazione della crisi ecologica nelle società capitalistiche occidentali racchiude un paradosso che aggiunge confusione politica a un mondo postpandemico già di suo tendente al disordine. A prima […]

Immagine di copertina per il post
Approfondimenti

Proprietà collettiva contro il Capitalocene

“I rapporti di proprietà capitalistica sono il nucleo del modello sociale ed economico dominante e sono anche la causa fondamentale dei cambiamenti irreversibili prodotti negli ecosistemi di cui facciamo parte. Viviamo nell’era del Capitalocene, non in quella dell’Antropocene.”

Immagine di copertina per il post
Bisogni

Lo sciopero nazionale delle lavoratrici di Inditex in Spagna: “È una scintilla in espansione”

In Spagna, la multinazionale Inditex (Zara, Bershka, Pull and Bear ecc) sta vivendo un acceso conflitto lavorativo al suo interno, da quando, lo scorso dicembre, un gruppo di lavoratrici ha organizzato uno sciopero molto partecipato che ha portato ad un aumento significativo dei loro stipendi.

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

From our mountains to Northern Syria, always partisans!

A letter for April 25 from some Italians in the Northern Syria revolution Seventy-three years ago Italy was liberated from Nazifascist oppression. The partisans were part of that generation that decided to fight fascism and struggle for a society more humane, free and just. A difficult venture for which many sacrificed their lives. Many more […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Migrants and supporters break through Gendarmerie blockade, cross French border at Monteginevro

Hundreds of migrants and supporters break through Gendarmerie lines at the French-Italian border; the fascists of Defend Europe pack up and remove the “blockade” at the frontier. Last Friday a group of Italian and French fascists of the Defend Europe/Generazione Identitaria network reached the Colle della Scala pass, at the border between Italy and France, […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Solidarity initiatives for Afrin all over Italy

Hundreds of people answered, in Italy too, to the call arriving from the Kurdish enclave under attack by Erdogan. The Kurdish people always said it: we have no allies, except for the mountains. After having produced the erasure of ISIS from Syria’s map, the international community decided to abandon the Kurdish people to its fate. […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

#DefendAfrin: urgent call for mobilization

This is the message that Jacopo, editor of the Infoaut.org portal being based in the Afrin canton since the beginning of the Turkish-Jihadi aggression, delivered to us a short while ago. An urgent call to mobilize and break the silence in front of the worsening of the situation in Afrin. In the latest hours the […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

The resistible rise of neofascism in Italy and its opponents

What is happening in Italy right now? In the wake of the recent episodes of xenophobic and right-wing attacks and terrorism, has the people of Italy turned conservative – or outrightly fascist? Little can be inferred about the state of the country from mainstream reports and correspondents, who in most cases present it through the […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Briser les frontières: hundreds of people from Claviere to Monginevro for freedom of movement

Hundreds of people join the march from Claviere to Monginevro in solidarity with migrants trying the crossing towards France, against borders and for freedom of movement. “Briser les frontières”: break the borders – these were the rallying cries with which the initiative that took place last Sunday at the Italian-French border was called. A march […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Neither for recklessness nor for calculation. No Tav December 8: Freedom now for Alice, Umbe and Cesare

A text written for three No Tav comrades which were arrested last saturday during an action against the great work’s construction yard. Now they are out of jail, with mandatory residence and sign-in at the Police Department in their hometowns.   On December 8, 2005, fifty thousands of No Tav activists reconquered Venaus town, fenced […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Black Friday: fifty shades of black. On the Amazon strike

An account and some musings on the “Red Friday”, the strike of Amazon workers in Italy and Germany. For an insight on Amazon (its organization, its main Italian plant and its forms of labour we address you to our inquiry: “Amazon: Quando la merce danza automatizzata sul lavoro-tapis roulant”). In the management manuals it is […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

G20 Trial in Hamburg: Fabio’s Speech

Fabio Vettorel, a nineteen years old, has been jailed for 4 months in Billwerder {Hamburg}. He is the last Italian still in jail after the protests against the G20. The youth from Feltre was arrested in the aftermath of the mobilizations and convicted for petty crimes «creating public nuisance», the «attempt to inflict damage by […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

We are in Rojava because we want revolution

We are here as autonomous militants, because we want to experience this political experiment of radical transformation of society, we want to understand the method and the attitude towards permanent education of both militants and the whole society.” A large delegation of comrades from the InfoAut collective hailing from various Italian cities has arrived since […]