InfoAut
Immagine di copertina per il post

Thousands of people occupy the Carrara city hall after the floods

More than two thousands people attended the demonstration, counting families hit by the floods and symphatetic people in their numbers. Upon the mayor’s arrival, after his words “the city council does not feel responsible at all” the rage of the citizens erupted and police had to escort him into the city hall, keeping the demonstrators at bay with charges and truncheon blows. The picket went on for a few hours more and then occupied the city hall, asking for immediate resignation of mayor Angelo Zubbani. The city hall is still occupied by the outraged and angry citizens against a political class that only proposes speculations and destruction of territory.

This is a common conditions also for the Ligurian territories and those of lower Piedmont, in addition to the Tuscanian ones, and with the “Sblocca Italia” decree there will be a further guarantee for speculative solutions and the construction of unnecessary works. The chronic cyclical nature of the floods all over Italy is not due to bad weather, but is the outcome of a development system based on hyper-cementificazione and the pillage of territories.

A city assembly held on the same day decided to continue the occupation until the resignation of the entire city council. More than 200 people still occupy the building.

 

 

A significant statement from the Casa Rossa Occupied Social Centre of Massa

Saturday 8 will remain in the history of both the city of Carrara and of this territory, and no one can scratch its political and social reach.

For the first time a population, tired of having gone through decades of environmental, political and social abuse decided to unleash its rage in an absolutely determined way and without any delay, by recognizing in the general ruling class and in the mayor in particular, the true responsibles of it all. A maybe pre-political taking of the floor, but surely an outspoken and true one, that accused the present state of things.

The outrageous arrogance with which the mayor decided to begin his statement by relieving himself and his administration from any responsibility could not but to unleash the reaction of those who have been struggling for years against the devastation of a territory, against speculation, against the selloff. Against a political system that features the Democratic Party and all the incredible rabble of parties that support it at the core of a system of power whose sole goal is to preserve itself and enrich the same old guys.

But the rage has always to be followed by reflection, in order for the struggle to continue and for a thieving and murderous system of power not to be replaced with another one who does not care about the citizens.

As Casa Rossa we took part in the protest morning, in order to bring our solidarity and our closeness to such a striken population, and we feel compelled to stand at the side of the city of Carrara in its struggle.

According to us it is mandatory, in this phase of emergency, to realize one’s own strenght. That is, the strenght of a myriad of people, for once comrades in the street of protest, that managed to channel their rage and sense of frustration and identify a common target: the Zubbani administration.

And now this goal has to be pursued till the end:

– By carrying on the protest and the occupation of the city hall until the resignation of the whole administration

– By saying no to the presence of a prefect’s commissary that would just be an emanation of the central government, and in turn of that Democratic Party that with the Sblocca Italia decree did legalize further and worse devastation of the territory

– By organizing a true and veritable self-management of the current phase, by envisaging a division of tasks to be participated in by all the citizens, to keep picketing the city hall, continue the aid to the people hit by the flood, to manage the relations with regional bodies and the civil protection in order to secure the territory.

Contrarily to what we have heard on saturday evening at the assembly at the city hall, we believe that the people’s will and its ability of reaction are able to do this all, and we have no need for any external mediation. Above all, when the mediation comes by who, at local and national level, is destroying our lives.

Carrara is crying. But in doing so, it discovered itself to be strong and determined. All the Apuan territory thanks it and has the duty of supporting it.

CASA ROSSA OCCUPATA



Ti è piaciuto questo articolo? Infoaut è un network indipendente che si basa sul lavoro volontario e militante di molte persone. Puoi darci una mano diffondendo i nostri articoli, approfondimenti e reportage ad un pubblico il più vasto possibile e supportarci iscrivendoti al nostro canale telegram, o seguendo le nostre pagine social di facebook, instagram e youtube.

pubblicato il in Traduzionidi redazioneTag correlati:

carraraEnglish

Articoli correlati

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Leonard Peltier è finalmente libero!

Pubblichiamo la traduzione di questo articolo. “Oggi sono finalmente libero! Mi hanno imprigionato, ma non hanno mai spezzato il mio spirito!” Ciò che sembrava impossibile è diventato realtà il 18 febbraio, quando il prigioniero politico nativo Leonard Peltier è uscito dal penitenziario federale di Coleman da uomo libero. Ha lasciato Coleman non più in uniforme […]

Immagine di copertina per il post
Conflitti Globali

Un unico modo per sconfiggere il Fascismo Israeliano: Ilan Pappé sulla giustizia globale

Riprendiamo l’articolo tradotto di invictapalestina. English version Dobbiamo ancora credere che, a lungo termine, per quanto orribile sia questo scenario che si sta sviluppando, esso sia il preludio a un futuro molto migliore. Di Ilan Pappe – 7 febbraio 2025 Se le persone vogliono sapere cosa ha prodotto in Israele l’ultimo folle e allucinante discorso […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Trump, suprematismo bianco e capitalismo: I nemici della liberazione nera

Pubblichiamo di seguito la traduzione di un articolo di Liberation News: Le comunità nere sopportano il peso del capitalismo La classe lavoratrice sta affrontando un periodo di grave instabilità – sfidando la gestione dell’aumento dei prezzi dei beni di prima necessità, salari stagnanti o addirittura in calo e un futuro sempre più incerto. Come spesso […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

“A fistful of dripping hate” Intervista a Phil A. Neel (Eng version)

Trumpism, war and militancy The year 2024 has been dense with significant events. Complexity is in motion, we see it accelerating in political transformations, electoral or otherwise, in the winds of war blowing across the globe, in social and political phenomena that are increasingly difficult to interpret with traditional keys. To try to provide us […]

Immagine di copertina per il post
Culture

Abolire il turismo

Indipendentemente da dove arriveremo, non è possibile che sia più facile immaginare la fine del capitalismo che la fine del turismo. Il presente testo è la traduzione di un articolo di Miguel Gómez Garrido, Javier Correa Román e María Llinare Galustian (Escuela de las Periferias, La Villana de Vallekas) su El Salto il 21/11/2024 Spain […]

Immagine di copertina per il post
Intersezionalità

Pride critico, Pride comodo

Dov’è stato lasciato il “prendere e fare” a favore del “chiedere e aspettare”? Gli oppressi hanno iniziato un ciclo politico in cui si costituiscono come vittima senza agency che cerca di essere protetta. Il presente testo è la traduzione di un articolo di Charlie Moya Gómez pubblicato in castigliano su Zona de Estrategia il 27/06/2024. […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Un suspiro de alivio, nada más

Más que la victoria a medias de la izquierda en Francia, lo que realmente podemos celebrar es la derrota de la Agrupación Nacional de Le Pen. Una derrota clara, una buena noticia a corto plazo pero que, después de haber suspirado de alivio, nos obliga a hacernos unas cuantas preguntas

Immagine di copertina per il post
Approfondimenti

Crisi ecologica, crisi capitalista, crisi dell’ecologismo politico – Parte prima

L’ecologismo politico, inteso come movimento sociale antagonista, non solo non ha incrementato la sua potenza politica nell’attuale contesto di effervescenza discorsiva green, ma sembra che stia implodendo. La presentazione della crisi ecologica nelle società capitalistiche occidentali racchiude un paradosso che aggiunge confusione politica a un mondo postpandemico già di suo tendente al disordine. A prima […]

Immagine di copertina per il post
Approfondimenti

Proprietà collettiva contro il Capitalocene

“I rapporti di proprietà capitalistica sono il nucleo del modello sociale ed economico dominante e sono anche la causa fondamentale dei cambiamenti irreversibili prodotti negli ecosistemi di cui facciamo parte. Viviamo nell’era del Capitalocene, non in quella dell’Antropocene.”

Immagine di copertina per il post
Bisogni

Lo sciopero nazionale delle lavoratrici di Inditex in Spagna: “È una scintilla in espansione”

In Spagna, la multinazionale Inditex (Zara, Bershka, Pull and Bear ecc) sta vivendo un acceso conflitto lavorativo al suo interno, da quando, lo scorso dicembre, un gruppo di lavoratrici ha organizzato uno sciopero molto partecipato che ha portato ad un aumento significativo dei loro stipendi.

Immagine di copertina per il post
Crisi Climatica

Onda Anomala: “Estrattivismo, quale modello di sviluppo?” report dalla due giorni di Carrara

Cos’è l’estrattivismo? L’estrattivismo è un sistema di sfruttamento del territorio che produce enormi ricchezze per pochi e incalcolabili danni per la popolazione e per gli ecosistemi.

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

From our mountains to Northern Syria, always partisans!

A letter for April 25 from some Italians in the Northern Syria revolution Seventy-three years ago Italy was liberated from Nazifascist oppression. The partisans were part of that generation that decided to fight fascism and struggle for a society more humane, free and just. A difficult venture for which many sacrificed their lives. Many more […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Migrants and supporters break through Gendarmerie blockade, cross French border at Monteginevro

Hundreds of migrants and supporters break through Gendarmerie lines at the French-Italian border; the fascists of Defend Europe pack up and remove the “blockade” at the frontier. Last Friday a group of Italian and French fascists of the Defend Europe/Generazione Identitaria network reached the Colle della Scala pass, at the border between Italy and France, […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Solidarity initiatives for Afrin all over Italy

Hundreds of people answered, in Italy too, to the call arriving from the Kurdish enclave under attack by Erdogan. The Kurdish people always said it: we have no allies, except for the mountains. After having produced the erasure of ISIS from Syria’s map, the international community decided to abandon the Kurdish people to its fate. […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

#DefendAfrin: urgent call for mobilization

This is the message that Jacopo, editor of the Infoaut.org portal being based in the Afrin canton since the beginning of the Turkish-Jihadi aggression, delivered to us a short while ago. An urgent call to mobilize and break the silence in front of the worsening of the situation in Afrin. In the latest hours the […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

The resistible rise of neofascism in Italy and its opponents

What is happening in Italy right now? In the wake of the recent episodes of xenophobic and right-wing attacks and terrorism, has the people of Italy turned conservative – or outrightly fascist? Little can be inferred about the state of the country from mainstream reports and correspondents, who in most cases present it through the […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Briser les frontières: hundreds of people from Claviere to Monginevro for freedom of movement

Hundreds of people join the march from Claviere to Monginevro in solidarity with migrants trying the crossing towards France, against borders and for freedom of movement. “Briser les frontières”: break the borders – these were the rallying cries with which the initiative that took place last Sunday at the Italian-French border was called. A march […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Neither for recklessness nor for calculation. No Tav December 8: Freedom now for Alice, Umbe and Cesare

A text written for three No Tav comrades which were arrested last saturday during an action against the great work’s construction yard. Now they are out of jail, with mandatory residence and sign-in at the Police Department in their hometowns.   On December 8, 2005, fifty thousands of No Tav activists reconquered Venaus town, fenced […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

Black Friday: fifty shades of black. On the Amazon strike

An account and some musings on the “Red Friday”, the strike of Amazon workers in Italy and Germany. For an insight on Amazon (its organization, its main Italian plant and its forms of labour we address you to our inquiry: “Amazon: Quando la merce danza automatizzata sul lavoro-tapis roulant”). In the management manuals it is […]

Immagine di copertina per il post
Traduzioni

G20 Trial in Hamburg: Fabio’s Speech

Fabio Vettorel, a nineteen years old, has been jailed for 4 months in Billwerder {Hamburg}. He is the last Italian still in jail after the protests against the G20. The youth from Feltre was arrested in the aftermath of the mobilizations and convicted for petty crimes «creating public nuisance», the «attempt to inflict damage by […]